- Johann Strauss II, 1874: Wo die Zitronen bluhen / Where the Lemons Blossom / Где цветут лимоны / Tam, kde kvetou citroníky
- Lawrence Welk, 1961: Calcutta
- Juventino Rosas, 1888: Sobre Las Olas / Over The Waves / Над волнами / Nad vlnami
- Victor Young, 1956: Around the World / Вокруг света / Točí se svět
Johann Strauss II, 1874: Wo die Zitronen bluhen / Where the Lemons Blossom / Где цветут лимоны / Tam, kde kvetou citroníky
Johann Baptist Strauss IIČesky (/straʊs/; německy: [ˈjoːhan bapˈtɪst ˈʃtʁaʊs] (* 25. října 1825 + 3. června 1899), známý také jako Johann Strauss ml., Mladší nebo Syn (německy: Johann Strauß Sohn), byl rakouský skladatel lehké hudb (zejména taneční hudby a operet) a také houslista. Složil přes 500 valčíků, polky, qadril, pochodů a dalších druhů taneční hudby, stejně jako několik operet a jeden balet (jmenovitě Aschenbrödel / Cinderella / Popelka).
„Wo die Zitronen blühen“Česky (německá výslovnost: [ˈvoː diː tsiˈtʁoːnən ˈblyːən]; „Kde kvetou citrony“ nebo „Kde citróny kvetou“), op. 364, je valčík Johanna Strausse II. z roku 1874. Valčík vznikl během skladatelova turné po Itálii a dílo bylo poprvé uvedeno 9. května 1874 v Teatro Regio v Turíně.
Valčík vznikl po úspěšné premiéře jeho slavné operety Die Fledermaus a Strauss jej původně pro své italské publikum nazval „Bella Italia“ (Krásná Itálie), než jej přejmenoval na „Wo die Zitronen blühen“ podle citátu z románu Johanna Wolfganga von Goetha Wilhelm Meisters Lehrjahre – „Kennst du das Land, wo die Zitronen blühn?“ (Znáš zemi, kde kvetou citrony?).
Na tomto turné krále valčíků nedoprovázel Straussův orchestr, nýbrž orchestr Julia Langenbacha z německého Elberfeldu (dnes známého jako Wuppertal). Johann Strauss II. se s Langenbachovým orchestrem čítajícím asi čtyřicet hudebníků seznámil při svých koncertech v Baden-Badenu. Zjevně si tohoto orchestru tak vysoce vážil, že zařídil, aby vystupoval jako oficiální orchestr Vídeňské světové výstavy na Světové výstavě konané ve Vídni v roce 1873, a to proti vůli svého bratra Eduarda a Straussova orchestru, který dirigoval.
Straussův valčík (stejně jako většina jeho valčíků z tohoto období) má strukturu, v níž na úvod navazují tři dvoudílné valčíkové části a koda, na rozdíl od jeho dřívějšího formátu pěti dvoudílných částí. Tato struktura se objevovala ve většině jeho pozdějších valčíků, ačkoli ji nestanovil jako pevnou a neměnnou.
Tip na cestování po Itálii: SicilieČesky. Na ostrově je činná sopka (Etna, 3 403 m.n.m), na přilehlých AeolskýchČesky / Liparských ostrovech další dvě menší dílny božského kováře Hefaista: Stromboli (924 m.n.m.) a Vulcano (500 m.n.m.).
Rostou zde nejlepší citrony, vyrostlé na sopečné půdě. Pro světáky doporučuji CataniiČesky a pro ostatní útulnější TaorminuČesky.
Politická poznámka (proč 47. prezident USA Donald Trump nevlídně pohlíží na ministerskou předsedkyni Itálie Giorgiu Meloni):
Itálie odmítla americké vojenské letadlo směřující na Blízký východ, které mělo na Sicílii mezipřistání
DefenseNewsČesky, 31.3.2026
ŘÍM — Americkým vojenským letadlům směřujícím ze Spojených států na Blízký východ bylo odepřeno povolení k mezipřistání na letecké základně v Itálii, sdělil zdroj z italské vlády serveru Defense News.
Žádost o přistání na letecké základně Sigonella na Sicílii byla italským úřadům předložena až poté, co letadlo již odletělo ze Spojených států, informoval v úterý italský deník Corriere della Sera.
…
Itálie má s USA dlouhodobou dohodu, která umožňuje využívat Sigonellu pro pravidelné vojenské lety, zatímco povolení k využití základny pro lety, na které se dohoda nevztahuje, musí udělit italský parlament.
V projevu před parlamentem tento měsíc italská premiérka Giorgia Meloni uvedla: „Základny využívané USA v Itálii vycházejí z dohod podepsaných v roce 1954, které byly od té doby aktualizovány různými vládami. Podle těchto dohod existují technická povolení, pokud jde o logistiku a nekinetické operace, které, zjednodušeně řečeno, nezahrnují bombardování.“
Doplnila, že u jakéhokoli jiného druhu využití základen „záleží na parlamentu“.
Konec politické poznámky.
Že je to stále ještě v Evropě? Tedy nějaká exotika? Orient? Kalkata!
Lawrence Welk, 1961: Calcutta
Lawrence WelkČesky (* 11. března 1903 + 17. května 1992) byl ikonou amerického zlatého věku.
Welk, rodák ze Severní Dakoty, putoval z Velkých Planin na nejprve na východ, aby po vzoru amerických pionýrů skončil v Kalifornii na západním pobřeží. Jeho rodiče byli němečtí přistěhovalci z Ruska. Svou kariéru zahájil jako kapelník ve 20. letech 20. století. Díky nahrávkám a rozhlasovým vystoupením se postupně proslavil po celé zemi. Ve 40. letech 20. století působil se svým orchestrem v Chicagu, kde měli stálé angažmá v sále Trianon Ballroom. Hudebník – akordeonista, kapelník a televizní producent se na počátku 50. let přestěhoval do Los Angeles a začal moderovat pořad „The Lawrence Welk Show“, nejprve v místní televizi, pak se v roce 1955 dostala na celostátní vysílání, když ji převzala stanice ABC.
Popularita pořadu přetrvávala i v následujících letech a díky zaměření na nekonfliktní zábavu si jej konzervativní publikum oblíbilo jako kontrast vůči roztáčejícímu se hudebnímu maelstromu 60. let.
Welk byl podnikatel a po svatbě v roce 1930 působil jako manažer hotelu, restaurace a hudebního obchodu.
V 70. letech vybudoval v kalifornské Santa Monice komplex „Lawrence Welk Plaza“, dnes známý jako budova 100 Wilshire Blvd – 21patrovou výškovou budovu. Vedle této budovy se nachází „Lawrence Welk Champagne Towers“, 16patrový luxusní bytový komplex, a 11patrová kancelářská budova Wilshire Palisades.
CalcuttaČesky je původně německá popová píseň. Instrumentální verze Lawrence Welka ze stejnojmenného alba vydaného v roce 1961 u vydavatelství Dot Records se stala hitem číslo jedna ve Spojených státech a nejúspěšnějším hitem Welkovy kariéry.
Skladbu napsal v roce 1958 skladatel Heino Gaze. Původní název byl „Tivoli Melody“, ale několikrát se měnil, až nakonec byla pojmenována po indickém městě Kalkata, známém v němčině jako Kalkutta a v angličtině jako Calcutta. Německá verze má text od Hanse Bradtkeho a nese název „Kalkutta liegt am Ganges“ (Kalkata leží na Ganze). V anglicky mluvícím světě byla píseň vydána pod názvem „Calcutta“ a americký autorský tým Paul Vance a Lee Pockriss napsal anglický text, oslavující půvab „dam z Kalkaty“.
Skladba „Calcutta“ se držela na vrcholu americké popové hitparády dva týdny. V době, kdy se „Calcutta“ dostala na první místo, se 57letý Welk stal nejstarším umělcem, jehož popový singl se v USA umístil na prvním místě.
Tanečníci Bobby Burgess a Barbara Boylan, členové obsazení Welkova týdenního televizního pořadu, připravili k písni „Calcutta“ taneční choreografii, kterou v průběhu let v pořadu Welk předvedli nesčetněkrát.
Kromě instrumentální verze existuje též vokální varianta / se zpěvem skupiny The Four PrepsČesky.
Na americkém kontinentě zůstaneme, jen se přesuneme z Kalifornie trochu jižněji.
Juventino Rosas, 1888: Sobre Las Olas / Over The Waves / Над волнами / Nad vlnami
José Juventino Policarpo Rosas CadenasČesky (* 25. ledna 1868 + 9. července 1894) byl mexický skladatel a houslista, známý po celém světě díky valčíku „Sobre las olas“ („Nad vlnami“).
Rosas se narodil v Santa Cruz v Guanajuatu, které bylo později přejmenováno na Santa Cruz de Galeana v Guanajuatu a ještě později na Santa Cruz de Juventino RosasČesky. Hudební kariéru zahájil jako pouliční hudebník s tanečními kapelami v Mexico City. V letech 1884–1885 a 1888 se zapsal na konzervatoř, kterou však v obou případech opustil, aniž by složil jakoukoli zkoušku.
Na konci 80. let 19. století byl Rosas údajně členem vojenské kapely a v roce 1891 působil v Michoacánu. V letech 1892–93 žil Rosas nedaleko Monterrey, než se v roce 1893 připojil k orchestru na turné po USA. Během tohoto turné skupina vystoupila na Světové kolumbijské výstavě v Chicagu ve státě Illinois.
V roce 1894 se Rosas vydal na několikaměsíční turné na Kubu s italsko-mexickým ansámblem, kde ho postihly vážné zdravotní potíže a musel zůstat v Surgidero de Batabanó. V důsledku ochrnutí páteře (myelitis) tam ve věku 26 let zemřel. O patnáct let později, v roce 1909, byly jeho ostatky převezeny zpět do Mexika.
Rosas patří k nejznámějším mexickým skladatelům salónní hudby a zároveň je autorem s největším počtem zahraničních vydání a zvukových nahrávek, z nichž první vyšla v roce 1898.
„Sobre las Olas“Česky neboli „Over the Waves“ byla poprvé byla vydána v Mexiku v roce 1888. Dodnes je oblíbená jako klasický valčík a našla si cestu i do neworleanského jazzu, bluegrassu, country a westernu a tejanské hudby. Dodnes je oblíbená mezi hráči na housle v žánru country a old-time ve Spojených státech.
Film Sobre las olasČesky z roku 1950 byl natočen podle jeho života.
Kulinářská poznámka – souvislost mexické kuchyně a citrónu:
V mexické kuchyni má citron či limetka nezastupitelnou roli pro každý pokrm / nápoj. Často se přidává až těsně před jídlem.
Tipy na cestování po Mexiku:
Stejně jako Sicilie a ještě ve větší míře je Mexiko země činných vulkánůČesky – nejznámější Popocatépetl (5 426 m.n.m) přímo v okolí hlavního města, nejvyšší Citlaltépetl / Orizaba (5 636 m.n.m), Colima 4 260 (m.n.m.) a Paracutín (3 170 m.n.m).
Zůstaneme – li u tématu, kterým jsou mořské vlny, pak například ostrov CozumelČesky. Název ostrova je odvozen od mayského slova „Cuzamil“ (také psáno „Cutzmil“) nebo, v plném znění, „Ah Cuzamil Peten“, což znamená „Ostrov Vlaštovek“ (španělsky: Isla de las Golondrinas). Přehled vybraných pláží je zdeČesky. Musíte vybrat termín mimo období tropických dešťů / bouří a také mimo invazi turistů z obřích pobřežních výletních lodíČesky (pokud tedy přímo na takové lodi necestujete).
Že jste neviděli žádné vlny? Hned to napravím!
Jsme na moři – a nyní kolem světa.
Victor Young, 1956: Around the World / Вокруг света / Točí se svět
„Around the World“Česky je ústřední melodie z filmu Cesta kolem světa za 80 dnůČesky z roku 1956 podle stejnojmenné románové předlohy Julesa Vernea.
Ve filmu zazněla pouze instrumentální verze této skladby, ačkoli známější jsou její vokální verze. Skladbu napsali Harold AdamsonČesky (text) a Victor YoungČesky (hudba). Victor Young zemřel v roce 1956, několik týdnů po uvedení filmu do kin, a posmrtně obdržel Oscara za nejlepší hudbu k dramatickému nebo komediálnímu filmu. Youngova orchestrální verze se v roce 1957 umístila na 13. místě žebříčku Billboard.
Phileas Fogg, hrdina románu Julese Vernea, potřeboval na cestu kolem světa neméně než 80 dnů. My v mnohem kratší době zvládneme hned tři cesty okolo světa.
Na první cestě nás povede americké dívčí vokální kvarteto z 50-tých let The ChordettesČesky.
Pro druhou cestu použijeme modernější dopravní prostředky a navštívíme jiné destinace.
Průvodcem bude Nat King ColeČesky.
Úplně nakonec česká verze se zpěvákem Karlem Hálou.
Přeji všem cestovatelům šťastný návrat!
[VB]

Jakkoliv pana Campbella obdivuji a rád čtu jeho články, dovolím si upozornit, že výraz "česká kotlina" označuje jen a výlučně…
Se závěrem "To, čeho by dnes bylo velice naléhavě zapotřebí, by bylo Fórum pro evropsko-ruský dialog, reprezentované evropskými a ruskými…
Vynikající článek, který poukazuje na rozdíl mezi realitou světa, kosmu a procesy poznávání, které se změnily v pouhé modely, předpoklady,…
Vojtěchu, my jsme se před čtyřiadvaceti lety nikoho neptali na povolení.
"Evropsko-ruský dialog" je zablokovaný Spojenými státy evropskými s podporou pečlivě indoktrinované rusofobie. Autor si více-méně sám odpovídá v komentáři pod…